|
Accueil
> Cours
et séminaires > Licence
> Licence Anglais pour l'histoire de l'Art |
|
Anglais pour l'histoire de l'Art |
|
Noms géographiques
(les régions sont classées dans l'ordre chronologique
de leurs relations artistiques avec la Grande-Bretagne) |
|
- Les anglicisations de certains noms propres diffèrent
parfois légèrement de la forme francisée ; certains conservent
la forme d'origine
- les adjectifs tirés de noms propres conservent la majuscule,
à l'inverse du français, donc :
- adjectifs d'origine géographique (d'après des noms de pays
ou de villes), et nom de la langue correspondante
- adjectifs tirés d'un nom de personne (à la manière
d'un peintre : e.g. "a Titianesque colouring") ; ou nom de
courant philosophique ou religieux d'après le nom du
fondateur (to study Cartesian science ; Christian churches)
|
la
Grèce |
Greece |
- adj : Greek (s'emploie également comme substantif
pour la langue grecque) ; "Grecian" était jadis utilisé pour
l'art grec ("Ode on a Grecian Urn" de Keats (début XIXe s
), "Greek" étant alors réservé à l'appartenance géographique
Greek est également substantif (the Greeks) |
Athènes |
Athens |
- adj: Athenian (aussi subst.) |
l'Acropole |
the
Acropolis |
|
les
marbres du Parthénon |
the
Elgin Marbles |
- au British Museum (Londres), d'après Lord
Elgin qui les rapporta au début du XIXe s |
Corinthe |
Corinth |
- adj: Corinthian (aussi subst.) |
Olympie |
Olympia |
|
Delphes |
Delphos |
- adj: Delphic |
le
Mont Olympe |
Olympus |
- adj: Olympian (s'emploie aussi dans le sens
de "majestueux"); également subtantif : "the
Olympians" = les Olympiens |
la
Mer Egée |
the
Aegean Sea |
|
Pergame |
Pergamon |
|
Sparte |
Sparta |
- adj: Spartan (aussi subst.); "Spartan" s'emploie
aussi dans le sens d'"endurant" |
un
Béotien |
a
Beotian |
- au sens figuré de "personne peu intéressée
par les arts", on utilise souvent plutôt en anglais la référence
biblique de "Philistine" |
l'Italie |
Italy |
- adj: Italian; également substantif
(an Italian, the Italians) |
Rome |
Rome |
- adj: Roman (the Romans); voir vocabulaire
d'architecture, ne veut pas dire "roman" |
la
Campagne romaine |
the
Campagna |
- "Campagna" (italianisme conservé en anglais,
comme il arrive souvent) ne s'emploie que pour la Campagne
romaine |
Naples |
Naples |
- adj: Neapolitan (subst) |
Pompéi |
Pompeii |
|
Venise |
Venice |
- adj: Venetian (subst) |
Gênes |
Genoa |
|
Padoue |
Padua |
|
Vicence |
Vicenza |
|
Florence |
Florence |
- adj: Florentine (subst) |
Sienne |
Siena |
- adj: Sienese (à l'italienne,
pour la ville; voir pour les noms
de pigments "burnt Sienna" terre de Sienne brûlée
avec 2 n) |
Milan |
Milan |
- accentué sur la deuxième syllabe;
adj: Milanese (accentué sur la dernière) |
Palerme |
Palermo |
- adj: Italian; également substantif
(an Italian, the Italians) |
Agrigente |
Agrigentum |
|
|
|
|
La
Hollande |
The
Netherlands |
|
hollandais |
Dutch |
- actuellement ne signifie jamais "allemand"
; à la Renaissance pouvait être utilisé
pour tout pays de langue germanique |
La
Haye |
The
Hague |
- autres noms de ville identiques au français
: Amsterdam... |
la
Belgique |
Belgium |
- adj: Belgian |
les
Flandres |
Flanders |
- flamand = Flemish |
Bruxelles |
Brussels |
|
Gand |
Ghent |
|
Anvers |
Antwerp |
|
l'Escaut |
the
Scheldt |
|
Bruges |
Bruges |
|
la
France |
France |
- français: French (également
pour la langue); les Français = the French |
Paris |
Paris |
- le -s final est prononcé ; adj. Parisian
(aussi subst) |
Lyon |
Lyons |
|
Marseille |
Marseilles |
|
l'Espagne |
Spain |
- adjectif Spanish (également pour
la langue) ; substantif Spaniard(s) |
Madrid |
Madrid |
- accentué à l'espagnole sur
la deuxième syllabe |
la
Castille |
Castile |
- castillan : Castilian |
le
Tage |
the
Tagus |
|
Séville |
Seville |
|
Grenade |
Granada |
|
Cordoue |
Cordoba |
- sans accent écrit mais en conservant
l'accentuation sur la première syllabe ; on trouve
aussi Cordova |
l'Andalousie |
Andalusia |
|
Barcelone |
Barcelona |
|
la
Catalogne |
Catalonia |
|
Saragosse |
Saragossa |
- au lieu de cette forme francisée,
on peut trouver la forme espagnole Zaragoza |
Saint-Jacques
de Compostelle |
Santiago
de Compostela |
|
les
Baléares |
the
Balearic Islands |
|
Majorque |
Majorca |
|
|
|
|
l'Allemagne |
Germany |
- adj : German, aussi substantif (the Germans) |
Berlin |
Berlin |
|
Mayence |
Mainz |
|
le Rhin |
the Rhine |
|
Munich |
Munich |
|
Hambourg |
Hamburg |
|
Dresde |
Dresden |
|
le Hanovre |
Hanover |
- on trouve parfois en américain la forme allemande Hannover (deux n) |
l'Autriche |
Austria |
- adj: Austrian, aussi substantif (the Austrians) |
Vienne |
Vienna |
- adj: Viennese |
le Danemark |
Denmark |
- adj: Danish (the Danes) |
Copenhague |
Copenhaguen |
|
la Norvège |
Norway |
- adj: Norwegian (the Norwegians) |
la Suède |
Sweden |
- adj: Swedish (the Swedes) |
la Hongrie |
Hungary |
- Hungarian |
tchèque |
Czech |
|
Prague |
Prague |
- prononcé avec même -a- qu'en français |
la Pologne |
Poland |
- adj: Polish (the Poles) |
|
|
|
|
|
|
|
Cette page est valide
HTML
4.01, CSS2
et accessible A. |